# Translation of Plugins - Duplicate Page - Development (trunk) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Duplicate Page - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-12 14:51:39+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Duplicate Page - Development (trunk)\n"
#: duplicatepage.php:131
msgid "Unauthorized Access."
msgstr "Accesso non autorizzato."
#: inc/admin-settings.php:85
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva le modifiche"
#: inc/admin-settings.php:13
msgid "
Saving Please wait...
"
msgstr "
Salvataggio in corso, attendi...
"
#: duplicatepage.php:357
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#: duplicatepage.php:357
msgid "Not interested"
msgstr "Non sono interessato"
#: duplicatepage.php:357
msgid "Rate Us"
msgstr "Valutaci"
#: duplicatepage.php:357
msgid "Rate us now"
msgstr "Valutaci ora"
#: duplicatepage.php:357
msgid "Later"
msgstr "Più tardi"
#: duplicatepage.php:357
msgid "Remind me later"
msgstr "Ricordamelo più tardi"
#: duplicatepage.php:357
msgid "We love and care about you. Our team is putting maximum efforts to provide you the best functionalities. It would be highly appreciable if you could spend a couple of seconds to give a Nice Review to the plugin to appreciate our efforts. So we can work hard to provide new features regularly :)"
msgstr "Ci teniamo a voi. Il nostro team ce la mette tutta per garantirvi le migliori funzionalità. Sarebbe davvero molto apprezzato se potessi dedicarci un paio di minuti e lasciarci una recensione. In questo modo possiamo continuare a lavorare sul plugin e garantire funzionalità e aggiornamenti regolarmente."
#: duplicatepage.php:357
msgid "close"
msgstr "chiudi"
#: duplicatepage.php:136
msgid "Security check issue, Please try again."
msgstr "Problemi con il controllo sicurezza, provare di nuovo."
#: duplicatepage.php:244
msgid "Error! Post creation failed, could not find original post: "
msgstr "Si è verificato un errore. Creazione dell'articolo fallita, non è stato possibile trovare l'articolo originale:"
#: duplicatepage.php:155
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
msgstr "Non sono stati forniti articoli da duplicare!"
#: duplicatepage.php:78
msgid "Donate Now"
msgstr "Dona ora"
#: inc/admin-settings.php:49
msgid "All Editors"
msgstr "Tutti gli editor"
#: duplicatepage.php:261 duplicatepage.php:277 duplicatepage.php:301
msgid "Duplicate this as "
msgstr "Duplica questo come"
#: inc/admin-settings.php:53
msgid "Please select which editor you are using. Default: Classic Editor"
msgstr "Seleziona l'editor che stai utilizzando. Predefinito: Classic Editor"
#: inc/admin-settings.php:51
msgid "Gutenberg Editor"
msgstr "Editor dei blocchi (Gutenberg)"
#: inc/admin-settings.php:50
msgid "Classic Editor"
msgstr "Classic Editor"
#: inc/admin-settings.php:46
msgid "Choose Editor"
msgstr "Scegli l'editor"
#: duplicatepage.php:328
msgid "Duplicate This as "
msgstr "Duplica questo come"
#: inc/admin-settings.php:63
msgid "Pending"
msgstr "In attesa"
#: inc/admin-settings.php:62
msgid "Private"
msgstr "Privato"
#: inc/admin-settings.php:61
msgid "Publish"
msgstr "Pubblica"
#: inc/admin-settings.php:60
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"
#. Author URI of the plugin
#: duplicatepage.php
msgid "https://profiles.wordpress.org/mndpsingh287/"
msgstr "https://profiles.wordpress.org/mndpsingh287/"
#. Author of the plugin
#: duplicatepage.php
msgid "mndpsingh287"
msgstr "mndpsingh287"
#. Description of the plugin
#: duplicatepage.php
msgid "Duplicate Posts, Pages and Custom Posts using single click."
msgstr "Duplica articoli, pagine e tipi di contenuto personalizzati con un solo clic."
#. Plugin URI of the plugin
#: duplicatepage.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/duplicate-page/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/duplicate-page/"
#: duplicatepage.php:261 duplicatepage.php:277 duplicatepage.php:300
msgid "Duplicate This"
msgstr "Duplica"
#. Plugin Name of the plugin
#: duplicatepage.php duplicatepage.php:91 duplicatepage.php:357
msgid "Duplicate Page"
msgstr "Duplica pagina"
#: duplicatepage.php:78
msgid "Donate"
msgstr "Fai una donazione"
#: duplicatepage.php:77
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: inc/admin-settings.php:81
msgid "Add a suffix for duplicate or clone post as Copy, Clone etc. It will show after title."
msgstr "Aggiungi un suffisso per gli articoli duplicati o clonati, per esempio Copia, Clone etc. Questo verrà aggiunto dopo il titolo."
#: inc/admin-settings.php:78
msgid "Duplicate Post Suffix"
msgstr "Suffisso articolo duplicato"
#: inc/admin-settings.php:74
msgid "Please select any post redirection, redirect you to selected after click on duplicate this link. Default: To All Posts List"
msgstr "Seleziona un reindirizzamento, ti reindirizzerà dopo aver fatto clic su duplica questo link. Predefinito: Alla lista corrente."
#: inc/admin-settings.php:72
msgid "To Duplicate Edit Screen"
msgstr "Schermata di modifica duplicato"
#: inc/admin-settings.php:71
msgid "To All Posts List"
msgstr "Lista di tutti gli articoli"
#: inc/admin-settings.php:69
msgid "Redirect to after click on Duplicate This Link"
msgstr "Reindirizza dopo aver fatto clic su Duplica"
#: inc/admin-settings.php:65
msgid "Please select any post status you want to assign for duplicate post. Default: Draft"
msgstr "Seleziona lo stato dell'articolo che vuoi assegnare agli articoli duplicati. Predefinito:Bozza."
#: inc/admin-settings.php:57
msgid "Duplicate Post Status"
msgstr "Duplica lo stato dell'articolo"
#: inc/admin-settings.php:34
msgid ""
"